15-palabras-en-ingles

 

Mientras que el español presenta 5 vocales puras y 5 diptongos, el inglés contiene 12 vocales puras y 8 diptongos. Este es el motivo principal por el cual es difícil para los hispanohablantes no solo articular algunos de los sonidos ingleses, sino percibir las diferencias entre ellos. A propósito, compartimos la lista de Culture Alley´s Blog sobre las palabras que son comúnmente mal pronunciadas cuando se trata de hablar en el idioma inglés.

 

1. Eyes/Azz

El sonido de la “e” debe ser correctamente vocalizado en inglés para no confundir la palabra con otros significados.

 

2. Breakfast/ Brefas

Frecuentemente se omite la ‘k’ y la ‘t’ final porque están unidos a sonidos de otras consonantes, una combinación poco común para el español.

 

3. School / Eschool

Existe una tendencia de añadir la letra “e” antes de las palabras que empiezan con “s”, para llenar un espacio que al hispanohablante le parece vacío.

 

4. Ship/Sheep

La “i” se reemplaza con una larga “e” que estira el sonido de la vocal y confunde pares de sonidos de vocales cortas y largas utilizadas en el inglés.

 

5. Teeth / Teet

Olvidar o sobre-pronunciar el final de esta palabra es común cuando se presenta la “th” que proyecta un sonido de suave serpenteo.

 

6. Joke / Yolk

Es difícil la pronunciación de la “j” para quienes hablan español, ya que se tiende a decir como una “y”.

 

7Hit/Heat

Como solo existe la “i” en español, resulta complicado comprender cuándo el sonido es más bajo en inglés y cuándo más pronunciado, siendo hit una palabra en la cual se debe atenuar la vocal.

 

8. Fifth/Fiss

Nuevamente el sonido de la “th” genera conflictos en los hispanohablantes. Adicionar sílabas o quitarlas es la solución más común para que la palabra entre en el largo deseado, pero trastocando su sonido. La lengua juega un rol fundamental en esta palabra que precisa de un leve serpenteo, implicando agregar una sílaba incómoda para los nativos de la lengua española.

 

9. Focus / Fuhcus

En lugar de alargar la “o”, muchas personas tienden a sustituirla con una “uh”.

 

10. Kitchen/Chicken

La palabra “cocina” mal  pronunciada, puede sonar como “pollo”. Procura realizar un fuerte sonido en la “k” y obviar la “t” para obtener el resultado deseado.

 

11.Yacht/Jot

La “ch” es un dilema para el hispano que incluso puede confundirla con “sh”, pues este sonido es inexistente en español.

 

12. Hut/Hat/Heart

Generalmente se reemplazan los sonidos predominantes en estas palabras con vocales propias del español, debido a la imposibilidad de discriminar las posiciones en las que se debe colocar dichos sonidos.

 

13.World/ Wor

La vocal central es neutra y los hispanohablantes reproducen el sonido con dificultad porque no hay uno similar en nuestro idioma. La pronunciación “wor” corresponde a “war” que significa guerra, por lo que una diferencia de sonido cambia su significado.

 

14. Good/Food

La solución es acortar la doble “o” en una “u” española, sin embargo, el sonido en “good” es más abierto que en “food”.

 

15. Pull / Pool

Empujar y piscina se dicen de manera similar, aunque existe una leve diferencia que los hablantes de español no son capaces de percibir. La primera “u” es más larga que la segunda y la calidad del sonido es distinta.

 

Diferencias entre el español y el inglés

Aunque que en inglés los sonidos oclusivos derivados de la “p”, “k” o “t”asemejan una explosión, en español esto no sucede y se aspiran. Por otra parte, la vocal débil es un sonido frecuente en el inglés, que en español puede traducirse a la pronunciación de cualquier vocal de modo que no es conveniente hacer hincapié en la sílaba que contenga este sonido.

El español acentúa cada sílaba y enfatiza en la tónica, pero en inglés se acortan o debilitan las sílabas que no resaltan. Asimismo, nuestro idioma presenta un tono descendente, al tiempo que el inglés se caracteriza por subir la voz al final de cada enunciado.

A continuación, te invitamos a ver el siguiente video del canal de YouTube “Amigos Ingleses”, donde nos explican cómo se deben pronunciar las vocales en inglés.

 

Leave a Reply

Your email address will not be published.